Vir spieëls wat na Japan uitgevoer is, het ons hierdie stappe gedoen

Vandag gaan ons produkte na Japan.

Vir hierdie produk, 'n vollengte spieël, het ons baie fabrieke geïnspekteer, en as gevolg van hierdie professionele en ernstige houding het ons gekies om met hulle saam te werk.
Nadat die monsters deur die Japannese kliënte goedgekeur is, het ons die samewerking bevestig.
Die volgende stap is produksie.Produksie is baie vinnig en glad.Die doeltreffendheid van Chinese werkers is immers hoog.
Maar toe die produk ondersoek is, was daar 'n probleem.Die hoekgaping van die spieël was 'n bietjie groot, wat die standaard wat ons self gestel het, oorskry het.Kwaliteit eerste was nog altyd ons maatskappy se beginsel, so ons het besluit om dit weer van voor af te doen!Alhoewel die afleweringsdatum baie kort is, maar daar is geen manier nie, kan ons nie die spieëls van substandaard kwaliteit van ons na die kliënte laat nie.
Maak gou en maak gou, gelukkig is al die spieëls wat ons oorgedoen het voor die afleweringsdatum klaar.
Die volgende stap is om die lens te skrop, die hoeke en die area rondom die naels te poets, om nie die klante wat die produk ontvang het met skerp uitsteeksels te krap nie.
Wat die verpakking van die spieël betref, het ons skuimplanke voor en agter in die spieël geplaas om skade aan die spieël tydens vervoer te voorkom.Word dit gedoen na verpakking?Nee, nee!Ons het lukraak 20 spieëls ondersoek en die kwaliteit van die spieëls nagegaan.Ons het nie getel totdat ons seker was dat daar geen probleme is nie.
Goed, ek het seker klaar gepraat oor die spieël.Wat anders het jy die produk nodig?Welkom by ons webwerf vir konsultasie, en ons sal jou van harte dien!

Die spieël wat ons gemaak het Screenshot_20210629_092828_com.huawei.himovie - 副本 Screenshot_20210629_092629_com.huawei.himovie - 副本


Postyd: 29-Jun-2021
  • facebook
  • gekoppel
  • twitter
  • youtube